Vă doresc o călătorie plină de experiențe plăcute, noi, o reflectare catre o Lume diferita... dar totuși atât de asemănătoare cu noi
I wish you a journey full of new pleasant experiences, a reflection of a different World... but still similar to ourselves.
Putea să ia o poziție diferită... dar nu a făcut-o și, ca rezultat, după părerea mea, el a avut o contribuție la distrugerea a mii de luptători ai Armatei Roșii în campania de la Harkov.
He could have taken a different position... but he didn't do that, and as a result, in my view, he had a hand in the destruction of thousands of Red Army fighters in the Kharkov campaign.
Pari asa diferita... dar la fel.
You seem so different... but the same.
Autres résultats
Mahi Arora, a fost un star... Dar diferită de celelalte actrițe.
Domnilor, dați-mi voie să vă prezint o nouă, fără îmbunătătiri, dar diferită...
Gentlemen, may l present the new, not improved, but different...
Un pic nebuna, diferita de fetele obișnuite... dar este ceva la tine.
A little crazy, different from the usual girls... but there is something about you.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.