Everything else is so different... but it's the same sky, the same stars.
Restul e diferit, dar e același cer, aceleași stele.
I should've done so many things different... but everything I touch falls apart.
Foarte multe lucruri ar fi trebuit să le fac diferit... dar tot ce ating se strică.
Everyone offers something different... but there are also the people that cats choose for themselves.
Fiecare îi dă ceva diferit... dar există și oamenii pe care îi aleg pisicile.
He's very, very different... but there's just something about him.
E foarte, foarte diferit... dar are un ceva anume.
I know that you're different... but that doesn't change the fact that something inside you is poisoned.
Știu că ești diferit, dar... asta nu schimbă faptul că ceva din tine te otrăvește.
It's the tale of two young men who couldn't be more different... but they learn to overcome their differences.
E povestea a doi barbati tineri care sunt cat se poate de diferiți... Dar invata sa treacă peste diferențele dintre ei.
We all different... but, in the end, we all fruit.
Suntem destul de diferiți, dar, pân' la urmă, toți suntem fructe.
In a small town we may all be different... but we're all the same.
Într-un oraș mic putem fi cu toții diferiți dar suntem cu toții la fel.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.