dificil... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "dificil... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
El poate fi foarte dificil... dar cred că te poți descurca.
Acesta este un moment dificil... dar te rog crede-ma...
Știu că e dificil... dar nu există altă cale.
I know it's rough, but there's nothing to be done.
Uite, știu că e dificil... dar trebuie să fii curajos.
Look, I know this must be hard but I need you to be brave.
Uneori, drumul va fi dificil... dar priveliștea merită totul.
Sometimes the road will get bumpy, but it's worth it for the view.
Știu că va fi dificil... dar trebuie să-i urmărim fiecare mișcare.
And I know this is going to be difficult... but we've got to keep an eye on his every move.
în acest an pare dificil... dar vom încerca din nou anul viitor.
E un teren dificil... dar le-am spus o zonă de doar câteva sute de acri.
It's tough terrain, but the area I told them is under a couple of hundred acres.
Și știu că poate fi dificil... dar poate ar trebui să privești asta din altă perspectivă.
And I know it can be difficult... but maybe you should back into it from somewhere else.
Va fi un pic dificil... dar nu e un lucru rău să fii sărac.
Știu că este dificil... dar trebuie să-ți dai seama că sunt mai puternici decât tine.
I know this is very difficult but you have to realize there are people who are more powerful than you are.
va fi dificil... dar știu ca ești destul de curajos sa treci peste asta.
this is going to be difficult,... but I know that you're brave enough to get through it.
Lucy... căsătoria este un drum lung, greu, dificil... dar este și minunat.