Și chiar în ziua a doua... doi dintre ei... se duceau la un sat care era la o depărtare de 60 de stadii de... numit... și vorbeau între ei despre tot ce se întâmplase.
And that very day two... two of them... were going to a village which was about 60 stadia from... named... and they were conversing with each other about all these things.
Autres résultats
Ei bine, Arthur cu două nume mici... doi dolari intrarea.
Well, Arthur with two first names... two dollar ante.
Ei, Arthur cu două prenume... Doi dolari intrarea.
Well, Arthur with two first names two dollar ante.
Spune ca în Maiberra, după ce soarele va fi deasupra noastră de doua ori... doi oameni vor muri.
He says that in Maiberra, when the sun stands two more times above our heads... two men will die.
Cu altă ocazie, prezentată în Expediția a doua..., cei doi constructori rearanjează stelele în apropierea planetei lor pentru a realiza un anunț publicitar.
On another, the two constructors re-arrange stars near their home planet in order to advertise.
Aceste persoane sunt chemate azi aici ca juriu... pentru a da verdictul la acuzarea dumneavoastră de crime... de furt de gradul doi, doua... furt de gradul doi, trei... și asalt de gradul doi, doua.
These persons are called here today as jurors... to try you on an indictment charging you with crimes... of robbery in the second degree, two counts... grand larceny in the second degree, three counts... and assault in the second degree, two counts.
Două arme... doi atacatori.
Two weapons... two attackers.
Acum doua saptamani... cu inca doi tipi.
Two weeks ago... with two more guys.
Două sute doi... și șapte sute șaptezeci de metri.
Doi dintre ei au avut o corespondență mai bogată, în ultimele vreo două saptămâni... Ăștia doi.
A couple of 'em had an uptick in volume the last couple of weeks - these two.
Arma rotundă două: Câștigător... Numărul doi, Jane Jones.
Weapon round two: Winner... Number two, Jane Jones.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.