Tava de ceai avea două cești fumegânde și un ceainic mic.
The tea tray held two steaming cups and a small teapot.
Cele două bande rivale sunt la cuțite încă de anul trecut.
The two rival gangs have been at war since last year.
Conducta transportă zilnic până la două milioane de barili de petrol.
The pipeline transports up to two million barrels of oil daily.
Cele două companii gândesc cam la fel în privința extinderii viitoare.
The two companies are thinking along similar lines about future expansion.
Le-a cumpărat copiilor ei câte două brioșe fiecare, la petrecere.
She bought two cupcakes apiece for her children at the party.
Pe șosea, coletul a ajuns în siguranță în două zile.
By road, the package was delivered safely within two days.
Dihotomia din date sugerează existența a două categorii distincte de rezultate.
The dichotomy in the data suggests two distinct categories of outcomes.
S-a auzit o pocnitură ascuțită când creanga s-a rupt în două.
There was a sharp crack when the branch snapped in two.
O linie punctată separă cele două benzi pe această stradă îngustă.
A dashed line separates the two lanes on this narrow street.
Cele două romane au în comun tema prieteniei și a curajului.
The two novels have in common themes of friendship and courage.
Greutatea celor două obiecte este egală, ca să fie echilibru.
The weight of the two objects is equal to ensure balance.
Orice număr par poate fi descompus ușor în două părți egale.
Every even number can be split into two equal parts easily.
Este un drum intens circulat care leagă cele două orașe mari.
This is a heavily traveled road connecting the two major cities.