Dar, deși s-a purtat atât de urât cu noi, mi s-a făcut milă de el... căci nimeni nu merită un astfel de sfârșit.
But, in spite of his bad treatment of us... I was sad... because nobody deserves to die like that
Nimeni nu ar fi putut face un jucător de baseball din el... și nimeni nu mă poate împiedica să devin jucător de baseball.
Nobody could make a ballplayer out of him... and nobody can make anything but a ballplayer out of me.
De asemenea îi displacea si dormitul prea mult. în orice caz, în Legile, el proclama: ...Nimeni nu-i bun de ceva când a adormit 142.
He also disapproved of over-sleeping. At any rate in the Laws he declares that 40. "no one when asleep is good for anything."
Acțiune, imigrare, criminalitate, reforma fiscală... El spune că nimeni nu mai vrea să pară un bigot.
He says no one wants to be called a bigot anymore.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.