Ei bine, eu... V-ar deranja doar decolează ochelarii pentru mine?
Well, I... Would you mind just taking off your spectacles for me?
Pariez, că cineva care v-ar cunoaște pe amândoi, cum să spun eu... v-ar cunoaște foarte bine... ar găsi diferența.
I bet somebody who knew you both - how shall I put it? - ...knew you both really well... could tell the difference.
Pariez, că cineva care v-ar cunoaște pe amândoi, cum să spun eu... v-ar cunoaște foarte bine... ar găsi diferența.
I bet somebody who knew you both - how shall I put it? - ...knew you both really well... could tell the difference.
Autres résultats
Sarah ți-a spus, eu lucrez pentru Buletinul Waterbury, și eu cred... v-ar oferi o perspectiva de neprețuit pentru aceasta poveste.
As Sarah told you, I work for the Waterbury Bulletin, and I think... you would provide invaluable insight to this story.
Nu, ai încredere în mine. Aș... Eu v-ar suna cu siguranță dacă aș putea.
No, trust me. I would... I would definitely call you if I could.
Tocmai am vorbit cu o femeie care... v-ar putea fi sora geamăna.
We just spoke to a woman who... could've been your twin.
Sunt sigur că... V-ar vrea pe toți de aici mulțumiți și fericiți.
I'm certain would want everyone here to be pleased and happy.
Mă întreb dacă nu cumva... V-ar dori cineva să-l umple.
I wonder if maybe... you'd like someone else to fill it.
Oamenii de acolo... v-ar ucide pentru un dolar.
The people in there... they'd kill you for a dollar.
Oamenii de acolo... v-ar ucide pentru un dolar.
The people in there - they'd kill you for a dollar.
Dar... v-ar fi lipsesc ceva cu adevărat extraordinar.
But... you'd be missing out on something truly extraordinary.
Mă întreb dacă nu cumva... V-ar dori cineva să-l umple.
I wonder if maybe you'd like someone else to fill it.
Tu și William... v-ar fi nou sânge.
You and William... you'd be new blood.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.