Sunt înţelenită în esenţa mea şi eul meu e suspendat.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
Între mine și eul meu rău, am cupoane de vină duble.
Between me and my evil self, I've double guilt coupons.
Nu cred că eul meu ar putea de fapt, se descurcă.
I don't think my ego could actually handle it.
Am distrus eul nostru, astfel încât nu ne-a putut învinge.
We destroyed our ego so it could not defeat us.
Ne ascundem eul nostru interior... cicatricile noastre sunt ascunse vederii.
We conceal our true selves... our scars hidden from view.
O să luăm legătura cu eul nostru fundamental.
We'll get in touch with our fundamental selves.
Când eul lui mai tânăr a murit, realitatea s-a schimbat.
When his youngest self died, the reality has changed.
Între mine și eul meu rău, am cupoane de vină duble.
Between me and my evil self, I have double-guilt coupons.
Tot ce urmează să fii, nu doar eul fizic, ci totul.
All that is to be, not only physical self, but everything.
A fost lăsat jos împreună cu toţi ceilalţi care trăiau pentru eul lor.
He was cut down with all the others who were living for self.
Pentru că ne temem că eul nostru interior este oarecum jos și primitiv.
Because we fear that our inner self is somehow base and primitive.
M-am gândit pe zi iese din eul său trunchiuri.
I thought per day goes out of his trunks ego.
Ideea este să laşi eul pe ultimul loc.
The whole idea is to put self last of all.