Télécharger pour Windows Premium
Publicité
exprima condoleanțe
send one's condolences
pay respects
commiserate
Să mă învingi la a exprima condoleanțe?
But I can still me at expressing condolences?
condamnă ferm folosirea violenței împotriva demonstranților și deplânge numărul mare de morți și răniți; își exprimă condoleanțe față de familiile victimelor și răniților
Strongly condemns the use of violence against demonstrators and deplores the large number of persons killed and wounded; expresses its condolences to the families of the victims and the wounded
Colectivul Curţii de Conturi regretă profund tragicul accident şi exprimă condoleanţe rudelor şi familiilor persoanelor decedate.
The Court staff deeply regrets the tragic accident and expresses condolences to the relatives and families of the deceased.
ULIM exprimă condoleanțe rudelor și apropiaților victimelor atacului terorist, comis în seara zilei de joi, 14 iulie.
ULIM expresses sympathies to the relatives and the intimates of the Nice attack, committed on the evening of Wednesday, the 14th of July.
În cele din urmă a fost adoptat un document în care parlamentul exprima condoleanțe pentru victime și cerea scuze familiilor acestora pentru incapacitatea de a preveni masacrul.
Also, the text apologises to the families of the victims "because not everything possible was done to prevent the tragedy".

Autres résultats

Am găsit o felicitare de condoleanțe care exprima perfect ceea ce simțeam în urma pierderii.
I found a sympathy card that perfectly expressed my feelings of loss.
A transmite condoleanțe exprimă empatie și respect față de cel îndoliat.
Offering condolences expresses the social nicety of empathy.
Secretarul își exprimă cele mai adânci condoleanțe, dvs și familiei, pentru tragica pierdere suferită.
The Secretary extends his deepest sympathy to you and your family in your tragic loss.
Eve își exprimă sincerele condoleanțe familiei dlui Ruiz și și-a exprimat asta în multe ocazii.
Eve has the deepest sympathy for Mr. Ruiz's family, and she's expressed that on many occasions.
Eve îsi exprimă sincerele condoleanțe familiei dlui Ruiz și și-a exprimat asta în multe ocazii.
Eve has the deepest sympathy for Mr. Ruiz's family, and she's expressed that on many occasions.
Comunitatea academică a Universității Libere Internaționale din Moldova exprimă sincere condoleanțe și întreaga compasiune familiei și rudelor regretatei noastre personalități.
The academic community of the Free International University of Moldova expresses sincere condolences and compassion to the family and relatives of our deceased personality.
Colegii, prietenii și ascultătorii formației își exprimă regretul și transmit condoleanțe lui Roman Iagupov în legătură cu decesul subit al mamei lui.
Colleagues, friends and the fans of the band express their condolences to Roman Iagupov on the sudden death of his mother.
D-le Kent, mi-ar place să încep prin a vă exprima sincere condoleanțe din partea Departimentului de Justiție pentru moartea fiilor d-voastă, Matthew și Ryan.
Mr Kent, I'd like to start by expressing the Justice Department's sincere condolences for the death of your sons Matthew and Ryan.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant exprima condoleanțe

a exprima condoleanțe v.
send one's condolences
"She sent her condolences after hearing the sad news."
express one's condolences
"I called to express my condolences after her father died."

Synonymes et analogies de "exprima condoleanțe" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent exprima condoleanțe

Résultats: 49. Exacts: 5. Temps écoulé: 38 ms.