Gardianul șef ar vrea sa facă... o mica investiție în piesa voastră.
The warden would like to make... a little investment in your production.
Ea a crezut ca era mai bine sa... reînvie vechea relație ca sa facă... o relație cu un nou om.
She thought that it was better to... revive her old relation than to make... a relation with a new man.
Sper că ceea ce am făcut astăzi aici să nu vă facă... o impresie negativă despre mine sau despre ce simt pentru mărețul stat Carolina de Sud.
I hope that what I've done here today doesn't force you to have... a negative opinion of me or how you think I feel about the great state of South Carolina.
Ne-a informat că i-ar plăcea să facă... o donație substanțială pentru Saint Benedict... dar cu o condiție.
He's informed us that he would like to make... a substantial donation to Saint Benedict's... with one condition.
Dacă cineva ar dori să-și facă... o rochie... din piele de om,... ce poate maică-ta să facă?
If someone wanted a dress made of human skin, what could your mother do?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.