fac... dar
Ajouter à une liste
Traduction de "fac... dar" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Urma s-o fac... dar apoi l-am auzit pe toți vorbind de asta.
I was going to... but then I heard everyone talk about it.
As vrea s-o fac... dar nu pot, fiul meu.
How I wish I could... but it can't be helped, my son
Toți îmi spun ce să fac... dar nu văd de ce ar trebui să-i ascult.
Everybody's telling me what to do but I don't see why I have to.
Asta încerc să fac... dar aș fi vrut să fi exersat mai mult lecțiile de yoga.
THAT IS EXACTLY WHAT I'M TRYING TO DO BUT I JUST WISH I HAD PRACTICED MY YOGA MORE DUTIFULLY.
Mi-ai spus să nu-ți mulțumesc când am vrut s-o fac... dar , te rog, nu mă refuza acum!
You have stopped me from saying thank you... but please don't say no to this.
Încă o mai fac... dar e o viață grea.
Am făcut ce trebuia să fac... dar nu s-a schimbat nimic.
I did what I had to do... but nothing's changed.
M-am oferit să o fac... dar el a insistat să mergi tu.
I offered to do it... but he insisted it was you.
Încă o fac... dar tu m-ai învățat că lumea are multe posibilități.
Still do... but you've taught me the world has many possibilities.
Nu puteam sa o fac... dar e posibil.
Ar trebui s-o fac... dar nu o voi face.
Și eu fac... dar pe propriile mele termeni.
And I do... but on my own terms.
Aș fi putut să o fac... dar voiam să se termine odată.