Frate, trebuie sa facem... ceva cu ei "în aceasta inima aveți domiciliul."
Brother, we'll have to do... something about them. "In this heart you reside."
Frate, trebuie sa facem... ceva cu ei "în aceasta inima aveți domiciliul." "Partenerul meu de nașteri mai multe, suntem împreuna." "în ochii mei de acolo este lumina." "Noi suntem împreuna."
Brother, we'll have to do... something about them. "In this heart you reside." "My partner of many births, we are together."
Suntem mai mult decât obligați să facem... ceva.
We're morally obligated to do something.
Autres résultats
Cred că diseară ar trebui să facem ceva deoasebit... ceva draguț.
I thought maybe tonight we'd do something different... an our thing.
Încercăm să facem ceva... ceva bine.
We're trying to do something...
Unul dintre primele lucruri pe care ne-ar plăcea să le facem... este să punem ceva muzică adecvată.
One of the first things we'd like to do... is provide you with the appropriate background music.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.