Télécharger pour Windows Premium
Publicité
facem... ceva

Traduction de "facem... ceva" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
do something
Am putea rămâne acasă să facem... ceva.
Well, we could just stay home and do something.
Suntem mai mult decât obligați să facem... ceva.
We're morally obligated to do something.
Nu-ți face griji, Mindy, o să facem... ceva.
Don't worry, Mindy, we'll do something.
Dar dacă facem... ceva de genul asta?
What if we do... something like this?
Dar dacă... facem... ceva de genul... asta?
What if we... do... something like... this?
Facem... ceva progrese.
Frate, trebuie sa facem... ceva cu ei "în aceasta inima aveți domiciliul."
Brother, we'll have to do... something about them. "In this heart you reside."
Frate, trebuie sa facem... ceva cu ei "în aceasta inima aveți domiciliul." "Partenerul meu de nașteri mai multe, suntem împreuna." "în ochii mei de acolo este lumina." "Noi suntem împreuna."
Brother, we'll have to do... something about them. "In this heart you reside." "My partner of many births, we are together."
Suntem mai mult decât obligați să facem... ceva.
We're morally obligated to do something.

Autres résultats

Cred că diseară ar trebui să facem ceva deoasebit... ceva draguț.
I thought maybe tonight we'd do something different... an our thing.
Încercăm să facem ceva... ceva bine.
We're trying to do something...
Unul dintre primele lucruri pe care ne-ar plăcea să le facem... este să punem ceva muzică adecvată.
One of the first things we'd like to do... is provide you with the appropriate background music.
Ce ne-ar plăcea să facem dacă... Dacă... ceva.
Something we'd do if... If... Whatever.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "facem... ceva" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent facem... ceva

Résultats: 272904. Exacts: 9. Temps écoulé: 377 ms.