Deci, într-un fel... E, probabil, mult mai ușor pentru mine sa se uite la tine, ca, nu știu...
And in court, it's not good to think of opposing counsel as your friend.
Și-a iubit familia și munca... iar faptul că a trebuit să-și ia viața în acest fel... e un mister... și este șocant pentru toți cei care l-au cunoscut.
He loved his family and his work, and that he should have taken his own life in this way is a mystery and a shock to all who knew him.
Și ce ea nu poate săvârși într-un fel... e sigură că tu poți prin altă metodă.
And what she can't accomplish by one means, she is sure that you are likely to achieve by another.
Dacă poți lua avantaj asupra unei situații în vreun fel... e datoria ta ca american s-o faci.
If you can take advantage of a situation it's your American duty to do it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.