fost ca... ca
Ajouter à une liste
Exemples avec "fost ca... ca" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A fost ca... ca ceva în inima ei a murit.
Cred că ar fi stat într-o casă care ar fi fost ca... ca asta.
You'd think he'd have a place that would be more like... more like this.
A fost ca... ca un film de scurt metraj.
A fost ca... ca și cum ceva în interior a explodat.
A fost ca... ca... ca fiind inabusit... în miere.
It was like... like - like being smothered... in honey.
A fost ca... ca și cum omul din mine a învins.
It was like , like the human me won through, you know?
Îmi amintesc că a fost că... ca și cum nu aș fi putut să respir.
Odata ce am ajuns prin zonele de întretinere, și am prins un pic mai mult de curaj în tuneluri, primele impresii au fost ca... ca a fost uimitor.
Once we got through and past the maintenance areas and we got into a little bit more of the guts of the tunnels, my impressions were it was amazing.
A fost ca... ca un dar pe care i l-a dat Dannion.
A gift that Dannion gave her.
Autres résultats
A fost că că... ca fiind înăbușit în miere.
It was like- Like being smothered in honey.
A fost ca ca... ca fiind inabusit în miere.
Like - like Being smothered... In honey.
Nu, a fost ca o premoniție... că urma să mor.
No, it was like a premonition... that I was going to die.
A fost ca un... ca un caleidoscop aici.