A verificat un fundal 'im, de când era militar.
Did a background check on 'im, since he was military.
Spune "im" e'd fi surprins la lucruri care pot vorbi.
Tell 'im 'e'd be surprised at things that can talk.
Am stiva decka și trembalone, și im foarte fericit cu rezultatele mele.
I stack decka and trembalone, and im very happy with my results.
Aschau im Chiemgau este afișat în centru.
Aschau im Chiemgau is located in the center.
Ră im, tu... ești mult mai genială decât am crezut.
Ra I'm, you are a lot cooler than I thought.
Ră im, nu intra în casa până nu te sun.
Ra I'm, don't come home until I call you.
Dar nu ce ai nevoie im momentul de față, sunt convins.
Not what you need to hear right now, I'm sure.
Alergători pe distanțe lungi îm schimb tind să aibă pași mai relaxați.
Long distance runners tend to have more relaxed strides that vary.
A trebuit să răspundem im fața opiniei publice, desigur.
We had to respond, against public opinion, of course.
Te rog, ucide-l iar mama te va im bogați.
Please kill him and my mamma will make you rich.
Dacă im rănești fata, vei răspunde direct în fața mea.
If you hurt my girl, you will answer directly to me.
Și apoi, nu puteam să ratez clipa im care salvezi lumea.
Besides, I didn't want to miss watching you save the world.
Fiecare haufen a fost organizat în unterhaufen, sau îm fähnlein și rotten.
Each haufen was organized into unterhaufen, or fähnlein and rotten.