Având în vedere relația lui Kelton și de ce știm că este capabil de... Înțeleg, dar pur și simplu nu cred există suficiente dovezi pentru a ajunge la această concluzie.
Given his relationship Kelton and what we know he's capable of... I understand, but I also just don't think there's enough evidence to reach that conclusion.
Pur și simplu nu înțeleg... cum m-am putut gândi să iubesc un om.
I just don't understand... how-how I could've thought I loved a human.
Cred, eu doar... pur și simplu nu înțeleg de ce Tu - oricine ar folosi spațiile peste file.
I guess, I just... I just don't understand why you - anyone would use spaces over tabs.
Cred, eu doar... pur și simplu nu înțeleg de ce Tu - oricine ar folosi spațiile peste file.
I guess I just don't understand why you... Anyone would use spaces over tabs.
Eu... pur și simplu nu nu înțeleg toate astea.
I... I... I just don't. I don't understand all this.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.