Țările se bazează unele pe altele prin interdependență economică pentru a-și dezvolta piețele.
Countries rely on each other through economic interdependence to grow their markets.
Legătura de interdependență dintre animale și plante asigură supraviețuirea ecosistemelor.
The interdependence of animals and plants ensures the survival of ecosystems.
Adică suportul şi interdependenţa care construieşte încrederea.
Mai mult, interdependenţa joasă limitează riscurile sistemice în cazul falimentului unor bănci individuale.
Moreover, low interdependency limits the systemic threat from individual bank failures.
Comunitățile de succes se remarcă adesea printr-o puternică interdependență între membrii lor.
Successful communities often show a strong interdependence among their members.
Cred că avem nevoie de o nouă versiune de interdependență.
I think that we need a new version of interdependence.
Eu sunt în favoarea unei abordări pragmatice bazate pe interdependenţă.
I am in favour of a pragmatic approach based on interdependence.
El a subliniat nevoia de încredere, parteneriat și interdependență.
He stressed the need for trust, partnership and interdependence.
Cadrul securităţii umane presupune multilateralism, cooperare internaţională şi interdependenţă.
The human security framework embraces multilateralism, international cooperation, and interdependence.
Dragostea are nevoie de conexiune și interdependență, cum am spus mai devreme.
Love requires connection and interdependence, as we found out earlier.
Aceasta este, după cum am mai spus, o relaţie de interdependenţă.
This is, as I said before, a relationship of interdependence.
Există o puternică interdependență între economia reală și sistemul financiar.
There is a strong interdependence between the real economy and the financial system.
În dezbateri, formula două jumătăți alcătuiesc un întreg este folosită ca să se sublinieze interdependența.
In debate, two halves make a whole is used to emphasize interdependence.