Countries rely on each other through economic interdependence to grow their markets.
Țările se bazează unele pe altele prin interdependență economică pentru a-și dezvolta piețele.
The interdependence of animals and plants ensures the survival of ecosystems.
Legătura de interdependență dintre animale și plante asigură supraviețuirea ecosistemelor.
The interdependence within a food web helps maintain balance in nature.
Interdependența dintr-un lanț trofic ajută la menținerea echilibrului în natură.
Economic interdependence between nations can promote peace and mutual understanding.
Interdependența economică dintre națiuni poate încuraja pacea și o mai bună înțelegere reciprocă.
Successful communities often show a strong interdependence among their members.
Comunitățile de succes se remarcă adesea printr-o puternică interdependență între membrii lor.
The textbook explains input-output analysis as a tool for understanding economic interdependence.
Manualul explică analiza input-output ca pe un instrument pentru înțelegerea interdependențelor economice.
Environmental interdependence means what affects one species affects the whole habitat.
Interdependența din mediul înconjurător înseamnă că ceea ce afectează o specie influențează întregul habitat.
We are known for the interdependence of teaching, research and practice.
Suntem cunoscuți pentru interdependența dintre predare, cercetare și practică.
I think that we need a new version of interdependence.
Cred că avem nevoie de o nouă versiune de interdependență.
I am in favour of a pragmatic approach based on interdependence.
He stressed the need for trust, partnership and interdependence.
El a subliniat nevoia de încredere, parteneriat și interdependență.
The human security framework embraces multilateralism, international cooperation, and interdependence.
Cadrul securităţii umane presupune multilateralism, cooperare internaţională şi interdependenţă.
The general law of connection and interdependence is called mutual guarantee.