Bursierii selectaţi au posibilitatea să locuiască şi să lucreze o lună la Split, să cunoască scena culturală locală şi să intre în legătură cu cititorii croaţi.
The selected candidates will have the opportunity to stay and work for one month in Split, get to know the cultural life there, and present themselves to the Croatian audience.
În anii din urmă nu a fost uşor de găsit cazare şi nu toate drumurile duc la Split.
In recent years is not easy to find accommodation and all roads lead to Split.
Care este cel mai bun preț pentru un zbor dus-întors de la Copenhaga la Split?
How many airlines fly non-stop from Hyderabad to Split?
Cum Split nu e încă un oraş al bicicliştilor, această carte a fost un bun prilej pentru discuţii despre cum ar putea fi impulsionat mersul pe bicicletă la Split.
Because Split is, for now, no place for cyclists, this book was a good starting point for discussions - especially about how to make bicycles more popular in Split.
Cât de temporar este temporarul, dacă în locuri precum împrejurimile Istanbulului, imediateţea tinde să se cronicizeze, iar adăposturile de la Split au devenit case de lux, cu timpul?
How temporary is the temporary, considering that in such places as the Istanbul outskirts, immediate help tends to become long-term, and the shelters in Split have become luxury villas over time?
Meciul și ceremonia de deschidere s-au desfășurat la Split iar finala la Zagreb.
The opening game and ceremony were held in Split, and the final game was played in Zagreb.
La acea dată, la Split o înmormântare costa 4-8 livre, cu 40 de livre putând fi cumpărat un mormânt pentru o întreagă familie în biserica franciscană din Šibenik.
At the time burial in Split costed 4-8 libra, while for a sum of 40 libra could be bought family grave in the church of Franciscan order in Šibenik.
Împăratul Diocletian a construit un mare palat la Split când s-a retras în anul 305.
Emperor Diocletian had a large palace built in Split to which he retired after his abdication in AD 305.
Din 2007 s-a stabilit la Split, unde lucrează ca traducătoare literară liber-profesionistă și predă istoria filmului la Academia de Artă din oraș.
Since 2007 she lives and works as a freelance literary translator in Split, where she also teaches Film History at the Academy of Art.
Şi editoarea Nada Topić, născută la Split, a publicat un volum de versuri, Svetac u trajektnoj luci.
Nada Topić, born in Split, has also published her own volume of poetry, Svetac u trajektnoj luci.
Pe data de 29 august, o nouă manifestare din seria Disku(r)sija ce se desfășoară la Split l-a avut invitat pe Vasile Ernu.
On 29th August Vasile Ernu presented himself to literature enthusiasts as part of the event series Disku(r)sija in Split.
În cooperare cu TRADUKI, asociația KURS continuă și anul viitor programul de rezidențe literare de la Split.
In cooperation with TRADUKI, the association KURS continues its Writers in Residence program in Split also in the following year.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.