Și cu figuri influente din sistem la cheremul lui... a fost protejat împotriva mea.
And with powerful establishment figures in his pocket. he's bee protected from me.
Ultima dată când am luptat vreodată la partea lui... a fost în acest loc.
The last time I ever fought at his side... was in this place.
Tot ce știu este ca, fratele lui... a fost ucis în timp ce ridica banii de rascumparare.
All I know is that, his brother... was killed while taking the ransom.
Asta nu-i o surpriză având în vedere că nava lui... a fost atrasă în capcană așa de ușor cu un mesaj simulat.
This is no surprise since his vessel... was baited so easily with a simulated message.
Urmariti-l dacă vreți, cum va încerca sa descalceasca misterul... împiedicat la fiecare pas de către prietenii lui... a fost întotdeauna urmărit de o vaga presimțire.
Follow him if you will, as he attempts to unravel this mystery... hindered at every step by his friends... and haunted always by a vague sense of foreboding.
Dar atunci când am rămas singură cu el în cameră... cu el, cu cadavrul lui... a fost... am realizat dintr-o am înțeles totul greșit.
But when I was alone in the room... with him, with his body... it was... I suddenly realized I... I just had it all wrong.
După standardele lui... a fost de fapt draguț.
By his standards... he was actually being pretty nice.
MaIhotra și în ID lui... a fost pusa poza mea.
Malhotra on whose ID... my photo has been affixed.
Poliția găsește la Mick pistolul de calibru 38 al lui Spencer; Callahan afirmă că, după ce se va face examinarea balistică, polițiștii vor afla că "arma lui... a fost folosită în toate crimele".
The police arrive and find Spencer's. on Mick; ballistics, Callahan states, will prove that "his gun... was used in all the killings."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.