Ea lucra ca mesager, ducând scrisori între diferite instituții de stat.
She worked as a messenger, carrying letters between government offices.
Sătenii au numit un tânăr mesager care să ducă zilnic scrisori la capitală.
The village appointed a young messenger to transport messages to the capital daily.
Livrarea rapidă făcută de mesager a ajutat la prevenirea unui conflict între conducători.
The messenger's quick delivery helped prevent a disagreement between leaders.
Mesajul a fost transmis prin intermediul unui mesager de încredere.
The message was delivered by way of a trusted messenger.
În vremuri de criză, diplomatul acționează ca un mesager esențial între guverne.
In times of crisis, the diplomat acts as a crucial messenger between governments.
A fost ales un mesager de încredere pentru a duce tratatul între cele două națiuni.
A trusted messenger was chosen to carry the treaty between the two nations.
Hormonul a acționat ca un mesager care a declanșat creșterea celulelor în organism.
The hormone acted as a messenger to trigger cell growth in the body.
Orașul nostru se baza pe un mesager pentru a comunica rapid cu satele din jur.
Our town relied on a messenger to communicate with nearby villages quickly.
El e doar un mesager umflat în titluri, care transmite informații fără nicio autoritate.
He's just a glorified messenger, passing information without any authority.
Un mesager micuţ a dus documentele importante de cealaltă parte a străzii aglomerate.
A pint-sized messenger delivered the important documents across the busy street.
În timpul festivalului, un mesager a împărțit invitații la toate casele din sat.
During the festival, a messenger distributed invitations to all the houses in the village.
A lucrat ca mesager în timpul războiului, ducând scrisori între soldați și familiile lor.
She worked as a messenger during the war, carrying letters between soldiers and their families.
Fratele meu nu a trimis nici un mesager sa ma invite.
But brother didn't even send a messenger to invite me.