Dragă, știu că mă laud și că îți va fi rușine de mine... dar ți-a sosit cadoul de aniversare.
Darling, I know I'm showing off and you'll be ashamed of me... but your anniversary present has arrived.
Au spus că nu mai au niciun loc în buget pentru mine... dar el s-a oferit să mă recomande la o altă companie.
Said they didn't have any room in the budget for me... but he offered to recommend me to another company.
Ei nu au fost rai, ei țineau la mine... dar nu a existat nici o legătura reala sau excitare.
They weren't mean, they cared for me... but there were no real connection or excitement.
Știu că m-am pierdut... și am uitat cine ești pentru mine... dar s-a terminat cu asta.
And I know I got lost and I forgot who you are to me but that's done now.
Se spune că... și n-ai auzit asta de la mine... dar Gloria Swanson a locuit aici.
Allegedly, supposedly... you didn't hear it from me... but Gloria Swanson actually used to live here.
Am iubit-o pe mama și știu că și ea m-a iubit pe mine... dar, când a murit, nu ne prea înțelegeam.
I loved my mother and I know she loved me but when she died, we were on pretty bad terms.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.