Ne-am pus la punct modul de lucru cu clienții pentru a obține un grad mai mare de satisfacție.
We polished up our customer service approach to achieve higher satisfaction.
În acelaşi timp, acest domeniu de aplicare a legii cu privire la reglementarea muncii în fabrici a dovedit elocvent că, dincolo de un anumit punct, modul de producţie capitalist exclude prin însăşi esenţa sa orice ameliorare raţională.
At the same time, this portion of the Act strikingly shows that the capitalist mode of production, owing to its very nature, excludes all rational improvement beyond a certain point.
Un exemplu tipic pentru modul de funcţionare punct-la-punct este conexiunea dintre un echipament ce este setat în modul Access Point şi un altul care funcţionează în modul Client (WISP Client), sau de o pereche de dispozitive care funcţionează în modul Bridge mode.
A typical point-to-point link can be achieved by a combination of the device working in Access Point mode and another device operating in Client (or WISP Client) mode, or by a pair of devices operating in Bridge mode.
Calculele de verificare a extincției la CLD se efectuează în modul descris la prezentul punct.
CLD quench-check calculations shall be performed as described in this paragraph.
Deși Tor este de departe mai bun decât modul incognito din punct de vedere al confidențialității, el nu este perfect.
While Tor is miles ahead of the incognito mode in terms of privacy, it's not perfect.
Este doar, știi, Smash fel a avut acest punct Despre modul în care noi nu amândoi știm cel simplu...
It's just, you know, Smash kind of had this point about how we don't both know the simple...
Este prevăzut cu un comutator hardware pentru a schimba uşor modul între punct de acces şi bridge Wi-Fi.
Multiple Operation Modes Features a hardware switch to easy change the mode for access point or Wi-Fi bridge mode.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.