Există nenumărate moduri de a rezolva această problemă folosind strategii diferite.
There are limitless ways to solve this problem using different strategies.
Arta surprinde esenta vietii in moduri intense si pline de emotie.
Art captures the essence of life in vivid and emotional ways.
Dispozitivele au adesea moduri presetate care optimizează automat nivelul de luminozitate.
Devices often have preset modes to optimize the brightness level automatically.
Pachetul de expansiune oferă moduri multiplayer care nu există în jocul original.
The expansion pack offers multiplayer modes not found in the original game.
Creațiile ei sculpturale îmbină adesea metalul și piatra în moduri inovatoare.
Her sculptural creations often combine metal and stone in innovative ways.
Pandemia a afectat viața profesională a multor oameni în moduri neașteptate.
The pandemic affected many people's professional life in unexpected ways.
Un set de trei teorii explică fenomenul în moduri diferite.
A triad of theories explains the phenomena in different ways.
Caută mereu noi moduri prin care să facă bine în societate.
He's always looking for new ways to do good in society.
Este sănătos să găsești moduri sigure de a-ți exprima emoțiile reprimate.
It's healthy to find safe ways to express your pent-up emotions.
Cititorii pot înțelege mesajul unei povești în moduri foarte variate.
Readers may construe with a story's message in varied ways.
Lobby-ul poate modela politicile publice în moduri importante și uneori controversate.
Lobbying can shape public policy in significant and sometimes controversial ways.
Recesiunile economice pot influența costul vieții în moduri greu de anticipat.
Economic downturns can affect the cost of living in unpredictable ways.
Votul de protest a schimbat rezultatele alegerilor în moduri neașteptate anul acesta.
The protest vote altered the election results in unexpected ways this year.