Își va găsi singură sursă de suport, înghețat, mort...
She'll find her sole source of support frozen, dead.
Un fiu e mort... iar acum trebuie să vâneze celălalt.
One son is dead... and now I must hunt the other.
Apoi sper să să fii destul de norocos să cazi mort...
Then I hope you're fortunate enough to drop dead...
A căzut în fața mamei tale ca un păstrăv mort...
He fell in front of your mom like a dead trout...
Și cum el e mort... va trebui să fie amprenta mea.
Since he's dead... it'll have to be mine.
Împăratul meu e mort... dar eu sunt încă un consort imperial.
My Emperor is dead... but I am still an imperial consort.
Soțul meu e mort... și nimeni nu știe de ce.
My husband's dead, and no one knows why.
Toți spuneau, mortul rămâne mort... dar banii sunt reali.
Everyone said, the dead stay dead... but money's real.
Poate e mort... iar iubirea e doar un sentiment.
Maybe he's dead... and love's only a feeling.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.