Am făcut balet de doua ori mai mult decât ceilalți copii... deoarece știam ca aceasta este șansa... de a-mi reuni familia.
I would do ballet class twice more than normal kids, because I knew that's my chance to get my family back together.
Dar nu contează cât de mult trebuie să aștepte... deoarece în momentul în care acele piese sunt la locul lor, el va fi pregătit.
But it didn't matter how long he waited because as soon as those pieces fell together he'd be ready.
Dar nu contează cât de mult trebuie să aștepte... deoarece în momentul în care acele piese sunt la locul lor, el va fi pregătit.
But it didn't matter how long he waited... because as soon as those pieces fell together he'd be ready.
Lumina a venit pe lume... dar oamenii iubeau întunericul mai mult decât lumina... deoarece faptele lor sunt rele.
The light has come into the world... but people love the darkness rather than the light... because their deeds are evil.
și am făcut mai mult rău decât atât... deoarece se continuă până azi... traficul cu balene.
And we've done worse than that... because there persists till this day... a traffic in the dead bodies of whales.
Lumina a venit pe lume dar oamenii iubeau întunericul mai mult decât lumina... deoarece faptele lor sunt rele.
This is how the judgment works.: The light has come into the worId but people love the darkness rather than the light because their deeds are evil.
Pe Wall Street, e 24 o acțiune... ceea ce e mult, mult subevaluată... deoarece toată lumea tremură din cauza alegerilor.
On Wall Street, it's twenty-four a share... which is way, way undervalued... because everybody's jittery about the election.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.