Formarea rapidă a numărului de urgență i-a salvat viața bărbatului rănit.
Dialing the emergency number quickly saved the injured man's life.
Trebuie să facem o estimare a numărului de participanți la eveniment.
We need to approximate the number of attendees for the event.
Copilul a explicat forma extinsă a numărului în timpul orei de matematică.
The child explained the number's expanded form during math class.
Scăderea numărului de turiști a afectat economia locală în extrasezon.
The falling number of tourists affected the local economy during the offseason.
Noi restricții au fost impuse imediat după creșterea numărului de infectări.
New restrictions were imposed close on the heels of rising infection numbers.
Tiparul aritmetic era evident și a ajutat la găsirea rapidă a numărului necunoscut.
The arithmetic pattern was obvious and helped solve the mystery number quickly.
Compania a anunțat o scădere bruscă a numărului de angajați după restructurare.
The company announced a sheer drop in employee numbers after the restructuring.
Biroul administrativ i-a verificat datele pe baza numărului de matricolă.
The administrative office verified her details using the student number.
O creștere bruscă a numărului de dăunători poate indica un dezechilibru în ecosistem.
A sudden increase in pest numbers can signal an imbalance in the ecosystem.
Scăderea numărului de locuitori din sat îi îngrijora pe oficialii locali.
The thinning population of the village worried the local government officials.
Rotunjirea a ajutat la reducerea numărului de cifre din analiza financiară.
Rounding helped reduce the number of digits in the financial analysis.
Scăderea numărului de înscrieri a obligat școala să își reanalizeze programele.
Sponsorii investesc masiv în boxul profesionist datorită numărului mare de spectatori.
Sponsors invest heavily in professional boxing due to high viewer engagement.