Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
o... Treabă

Exemples avec "o... Treabă" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Noi nu omorâm oameni acolo, este doar o... Treabă.
We don't kill people there, it's just a... Thing.
Asta e o... treaba mai delicată.
This needs a... a delicate touch.
Am o... treaba pentru tine.
I have a gig for you.
Joanna, cât merită, știi că ai făcut o... treabă destul de bună de una singură.
Joanna, for what it's worth, you know, you've done a... Pretty great job on your own.
Dar, de cum știu că treaba asta e o... treabă, îți spui.
But as soon as I know this thing's a thing, I'll tell you.
Asta e o... treaba mai delicată.
This needs a... a delicate touch.
Dar, de cum știu că treaba asta e o... treabă, îți spui.
But as soon as I know this thing's a thing, I'll tell you.

Autres résultats

Îți dau mâna prin telefon... strânge-o... Treaba va fi făcută... o casă oriunde vrei o mașină de care vrei... suma pe care o dorești... trebuie doar să-mi spui unde este Shohaib.
I am extending my hand oVer the phone shake it... I will get the job done a house wherever you want the car you want the amount you quote you just have to tell me where Shohaib is.
Dacă ar sta ascuns o vreme... treaba ar putea fi uitată.
If he should hide himself awhile... the affair may subside.
Și totuși nu au încercat să o scape de... treaba aia.
And yet, no attempt was made to remove... that from her.
Și totuși nu au încercat să o scape de... treaba aia.
And yet, no attempt was made to remove... that from her.
Aveam o discuție filozofică despre... treaba cu picioarele.
We had a philosophical difference over... the foot thing.
Să-mi fac o carieră din... treaba asta.
Make me a career of this... boss.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant o... Treabă

a rezolva o treabă v.
run an errand
"She needs to run an errand for her mom."
a face o treabă pe v.
do a job on
"She did a job on the project and finished it early."
! a face o treabă excelentă v.
! do a first-rate job
"She did a first-rate job on the presentation."
! do one hell of a job
"You did one hell of a job on this project!"
! a face o treabă extraordinară v.
! do one hell of a job
"You did one hell of a job on this project!"
nu e o treabă ușoară exp.
it's no easy matter
"It's no easy matter to solve this puzzle quickly!"
! aveai o singură treabă de făcut exp.
! you had one job
"The cake is ruined, you had one job!"
! you only had one job
"You only had one job, and you messed it up!"
! E o treabă obișnuită exp.
! all in a day's work
"Winning the award was all in a day's work for her."
! e o treabă dubioasă exp.
! it's a dodgy business
"Driving there in this storm? It’s a dodgy business!"
! e o treabă urâtă exp.
! it's a nasty business
"Taking bribes is common there; it's a nasty business."
! e o treabă murdară exp.
! it's a rotten business
"Dealing with the corrupt officials, it's a rotten business."
! e o treabă de copii exp.
! that's kids' stuff
"Don't worry about it, that's kids' stuff."
! a trebui să facă o treabă neplăcută v.
! pull the short straw
"He pulled the short straw and had to clean the toilets."
treabă de o secundă n.
work of a moment
"Fixing the loose screw was a work of a moment."
e o treabă delicată exp.
it's a ticklish business
"It’s a ticklish business, telling her the project was canceled."
! a face singur o treabă pentru care ai angajat deja pe altcineva v.
! have a dog and bark oneself
"You pay an accountant, so don’t have a dog and bark oneself."
e o treabă afurisită exp.
it's a beastly business
"It's a beastly business untangling these printer cables every time we move desks."
este o treabă neplăcută exp.
it's a beastly business
"Dealing with the bureaucracy is a beastly business."

Synonymes et analogies de "o... Treabă" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent o... Treabă

Résultats: 56084. Exacts: 7. Temps écoulé: 1219 ms.