Behind the facade of control, chaos was creeping into the organization.
În spatele aparenței de control, haosul pătrundea treptat în organizație.
We faced unguaranteed outcomes in the experiment due to lack of control.
În experiment ne-am confruntat cu rezultate incerte, din cauza lipsei de control.
The assumption of control by the interim manager reassured the worried staff.
Preluarea controlului de către managerul interimar i-a liniștit pe angajații îngrijorați.
The handing over of control to the new team was celebrated with a small event.
Predarea controlului către noua echipă a fost sărbătorită printr-un mic eveniment.
Her deluding sense of control over the situation caused poor decisions.
Falsul ei sentiment de control asupra situației a dus la decizii proaste.
His orb of control extended to all the city's major industries.
Sfera lui de control se întindea asupra tuturor industriilor importante din oraș.
The movement focused on emancipation to dismantle unjust systems of control.
Mișcarea s-a concentrat asupra emancipării pentru a desființa sistemele nedrepte de control.
Choosing her own path gave her a liberating sense of control.
Faptul că și-a ales singură drumul i-a dat un sentiment eliberator de control.
Letting go of control can be difficult but often necessary.
Să renunți la nevoia de control poate fi greu, dar este adesea necesar.
It is possible to apply checks and other types of control.
Este posibil să se aplice verificări și alte tipuri de control.
You are using an entirely new type of control mechanism.
Tu folosești în întreg tip nou de mecanisme de control.
Showing a complete lack of control over your entire workforce.
Arătați o lipsă totală de control asupra forței voastre de muncă.
We need all the political leverages of control on justice to disappear.
Avem nevoie ca toate pârghiile de control politice asupra justiţiei să dispară.