Guvernul a discutat despre anexare ca modalitate de a-și extinde controlul.
The government discussed annexation as a way to extend its control.
Au lucrat împreună pentru a-și recăpăta rapid controlul asupra situației haotice.
They worked together to reclaim control over the chaotic situation quickly.
Ei plănuiesc să cedeze controlul unei alte companii după fuziune.
They plan to hand over to a different company after the merger.
Serverul de backup a preluat imediat controlul când a picat sistemul principal.
The backup server took over immediately when the main system failed.
În această dimineață era o coadă lungă la controlul de securitate.
There was a long line at the security check this morning.
A reușit să treacă rapid și nevăzută de controlul de securitate.
She managed to whisk by the security check quickly and unseen.
Mașina a ocolit pata de gheață și și-a recăpătat rapid controlul.
The car veered round the ice patch, regaining control quickly.
Romanul descrie case rivale care se luptă pentru controlul asupra pământului.
The novel describes feuding houses struggling for control of the land.
Refuzul ofertei după analiză a demonstrat preocuparea lor pentru controlul calității.
Rejecting a proposal after review showed their commitment to quality control.
Atitudinea lor resemnată arăta că nu mai sperau să recapete controlul.
Their surrendered attitude indicated they had lost hope of regaining control.
Prădătorii naturali au un rol în controlul mărimii stocului de pește.
Natural predators play a role in controlling the fish stock size.
Au preluat controlul negocierilor pentru a obține condiții contractuale mai bune.
They took control of the negotiations to achieve better contract terms.
Mai multe triburi vecine erau în conflict pentru controlul asupra teritoriului.
Several neighboring tribes were at war for control of the territory.