Suferință am îndurat pe ringul de dans just to please women!
The suffering I've endured on the dance floor just to please women!
Să ia un loc, please.
Have him take a seat, please.
please, nu face ceva like asta din nou!
please, don't do something like that again!
Ceasul misiunii la 5 minute, please.
Mission clock to five minutes, please.
English, please, am cerut, în timp ce încercam să revin la realitate
English, please, I asked, while trying to get back to reality
Dar pana atunci, ca tot am ajuns la subiectul calatorii, please help!
But until then, since we are on the topic travel, please help!
Daca citeste pe aici cineva priceput in ceea ce priveste fotografia, please help!!!
If you are skilled in terms of photography and you read this, please help!
Ce aștept din partea acestui an este același lucru ca din totdeauna: să fiu sănătoasă, iubită, fericită -la fel ca până acum- și mai mult dacă se poate, pretty please!
What I expect from this new year is the same as always: to be healthy, loved, happy -just as before- and more, if possible, pretty please!
Un taxi, please?
Can I have a cab, please?
Sir... please asculta...
Sir... please listen...
trei vreau, please.
Send three, please.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.