Un alt tip de activitate seismică are loc în orele care preced unei erupții.
Another type of seismic activity occurs in the hours preceding an eruption.
media stocurilor disponibile în cursul anilor care preced aderarea
averages of stocks available in the years preceding accession
Tendințele decadente din societate preced adesea schimbări și tulburări culturale majore.
Decadent tendencies in society often precede significant cultural disruptions and changes.
Câteva zile reci preced, de obicei, venirea primăverii în acest climat.
Several cold days precede the arrival of spring in this climate.
Toate astea preced chiar și de dinanintea primelor dinastii egiptene.
All these predate even the earliest egyptian dynasties.
Are tremur esențial, care preced băutul și apoi se agravează cu mișcările de intenție.
He has essential tremors that predate the drinking, and they worsen with movements of intention.
Avertismentele de război preced adesea schimbări majore în alianțele globale.
Warnings of war often precede major shifts in global alliances.
Mai rar, ele preced sindromul abdominal sau apar după.
Less often they precede the abdominal syndrome or arise after.
Are dreptate, dungile acelea palide de pe nori, preced apusul.
He's right, those pale stripes on the clouds precede the dawn.
Asimetria geometriei, semnifică erorile ce preced din încercările duplicării vieţii originale.
Asymmetric geometry, mean errors which precede from attempts of authentic life replacement.
Mereu spune că viziunile - preced folosirea drogurilor.
She always says that the visions - precede the drug use.
Schimburi hormonale precum cele care preced menstruația și cele din timpul menopauzei.
Hormone shifts such as those that precede menstruation and those during menopause.
De exemplu, cele care preced călătoria unei persoane într-o lume mai bună.
For example, those that precede a person's journey into a better world.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.