În basme, vrăjitoarele îi readuc adesea la viață pe făpturile fermecate prin descântece.
In fairy tales, witches often restore to life the enchanted creatures with spells.
Aceste tratamente perfect adaptate readuc starea de bine pacientilor de la spa.
These perfectly adapted treatments restore spa clients' general well-being.
Scopul meu este sa readuc in inimile noastre aceasta cunoastere straveche.
My purpose is to bring back this ancient knowledge into our hearts.
Ori de câte ori sunt revizitate, camerele readuc la viaţă acele amintiri.
Whenever revisited, the rooms bring back to life those memories.
Aș putea eventual să te readuc la viață după ce te lasă inconștient.
I could potentially revive you after he renders you unconscious.
Melodiile din perioada liceului îți readuc foarte repede în minte vechile amintiri.
Songs from high school often revive old memories quickly.
Fac tot ce e posibil ca să readuc profitabilitatea acestei companii.
I am doing everything possible to restore profitability to this company.
Tot ce vreau este să readuc moșia la locul ei.
All I want is to restore the estate to its proper place.
Nu puteam să-i readuc toate durerile din viața ei.
I couldn't bring back all that pain to her life.
Mulți designeri readuc în prim-plan stilul retro în fiecare an.
Many designers bring back retro each year.
Tu m-ai adus aici să readuc finalurile fericite.
You brought me here to bring back the happy endings.
Nu puteam sa-i readuc toate durerile din viata ei.
I couldn't bring back all that pain to her life.
Îmi doresc să nu-mi fi dorit niciodată să readuc magia engleză.
I wish I'd never undertaken to restore English magic.