Oricum, m-am gândit că dacă vrei te pun în contact, sau... nu vreau să-ți folosesc tot timpul.
Anyway, so l thought if you ever wanted me to... put you in contact or - well, l don't want to use up all your time.
Stai, deci acest lucru este lui Jeff în mod normal sau... Nu, vreau să spun, eu sunt, folosind.
Wait, so this is Jeff's normally or... No, I mean, I'm using it.
Cobori sau nu? - Cobor... Nu vreau să mai fac ceva de genul ăsta din nou, Sydney.
Are you coming or not? - I'm coming I never want to have to do anything like that again, sydney.
E rău sau...? Nu, vreau să zic, un pic mai bine azi.
Is it bad, or... No, I mean, it was a little better today.
Dar, înainte de a spune dacă accept sau nu accept, vreau... să-i cereți scuze lui Roberto!
But before saying if I accept or not, I want you, sir, to apologize to Roberto!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.