Și nu știu dacă asta din cauză că sunt lentă cum ai spus... sau că sunt diferită, sau orice, dar mă simt diferită.
Like you said... or that I'm different, or-or what, but I feel different.
Undele din lucrurile pe care ți le-am spus... sau pe care le-am spus tuturor... sunt false.
Some of the things I've told you - some of the things I've told everybody - are simply not true.
Din ceea ce a spus... sau mai curând, din minciunine pe care ni le-a spus, pun pariu pe solda pe o lună că asta e tabăra lor
From what he said - or from the lies he told us - I'd bet a month's pay that that's their encampment.
Întrebarea e, dacă el a gândit ce a spus... sau a spus pentru că el e criminalul nostru.
The question is, whether he thought it through like he said... or because he's our killer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.