Carrie a promis c-o să-mi spună tot, dar când a fost vorba de tine... nimic.
You know, Carrie promised to tell me everything, but when it came to you... nothin'.
Da. Noapte bună! - Hood... Carrie a promis c-o să-mi spună tot, dar când a fost vorba de tine... nimic.
You know, Carrie promised to tell me everything, but when it came to you nothin'.
"Viata pentru mine este viata fiecare moment pentru tine." "Fara tine... nimic nu este drept."
"Life for me is living each moment for you." "Without you... nothing is right."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.