Frank mi-a spus că ai o poveste... despre familia mea.
Frank tells me you have a story... about my family.
Londra este plină de forțe... despre care nu știi nimic.
London is full of forces... that we know nothing about.
Nu ți-am spus partea asta... despre cum a murit Emily.
I didn't tell that part... about how Emily died.
În două luni... despre asta am tot vorbit în șoaptă.
Two months... that's what we've been whispering about.
Ted a lăsat asta ca mesaj de siguranță... despre cumpărător.
Ted left that as a fail-safe message... about the buyer.
Și nu mai spui altceva... despre ce s-a întâmplat aici.
And there's nothing more to say about what happened here.
Ea o să le spună... despre ceva ce am făcut.
She's going to tell them... about something I did.
I - am un nepot... despre aceeași vârstă ca tine.
I have a grandson... about the same age as you.
Se pare că cineva a făcut întrebări... despre micuța Pamela.
It seems someone has been making inquiries... about little Pamela.
Dar... despre ceea ce eu vorbesc, are dovezi științifice.
But... but what I'm talking about has scientific evidence.
Ai spus că îmi vei spune astăzi... despre joc.
You said you'd tell me today... about the game.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.