Complaints about noise pollution are all too frequently dismissed by officials.
Plângerile privind poluarea fonică sunt mult prea des ignorate de autorități.
The press secretary issued a statement about the new policy today.
Purtătorul de cuvânt a dat astăzi o declarație despre noua politică.
Her sullen expression made it clear she was upset about something.
Many people believe the tarot reveals hidden truths about their lives.
Mulți oameni cred că tarotul dezvăluie adevăruri ascunse despre viața lor.
That sermon about patience really touched the hearts of the attendees.
Predica aceea despre răbdare le-a mers la inimă tuturor celor prezenți.
The painting set me thinking about the artist's true message.
Pictura m-a făcut să mă gândesc la mesajul real al artistului.
The shameful truth about the company's practices was finally revealed.
Adevărul rușinos despre practicile firmei a ieșit în sfârșit la iveală.
His eyes shine with happiness when he speaks about his family.
Ochii i se luminează de fericire când vorbește despre familia lui.
The wise man shared a proverb about kindness and its rewards.
Bătrânul înțelept a rostit un proverb despre bunătate și răsplata ei.
We plan to walk about the art gallery during our visit.
Plănuim să ne plimbăm prin galeria de artă în timpul vizitei.
The letter carrier's route covers about fifty houses each day.
Traseul poștașului cuprinde în jur de cincizeci de case pe zi.
He picked a light reading article about travel for his flight.
Și-a ales pentru zbor un articol de lectură ușoară despre călătorii.
He was seen loafing about near the train station all morning.
A fost văzut toată dimineața foindu-se fără rost prin preajma gării.