A spus totul... nu numai la tribunal, ci într-o carte.
He told it all... not only to the courts, but in a book.
Se pare că știți totul... nu că ar fi treaba dvs.
It seems you know everything - not that it's any of your business, like.
Diferenta e ca dacă e psihologic totul... nu trebuie sa fie permanent.
The difference is that if it's all psychological... it doesn't have to be permanent.
Totul... nu doar aceasta companie, dar tot ce am avut, întreaga moșia familiei fost ipotecat.
Everything not just this company, but all that we had, the entire family estate was mortgaged.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.