Pe durata transferului de deținut, gardienii au rămas vigilenți și precauți.
During the prisoner transfer, guards remained vigilant and cautious.
Un cuplaj corect între roţi dinţate maximizează eficienţa transferului de putere.
Proper coupling between the gears maximizes efficiency in power transfer.
Polițiștii s-au asigurat că deținutul încătușat rămâne calm pe durata transferului.
Police ensured the handcuffed prisoner remained calm during the transfer.
Deținutul spera să scape în timpul transferului la altă închisoare.
The prisoner hoped to get away during the transfer to another jail.
În unele dispozitive, componentele polarizate îmbunătățesc eficiența transferului de energie.
In some devices, polarized components improve the efficiency of energy transfer.
Eficiența transferului de energie variază în funcție de materialele folosite la construcție.
Energy transfer efficiency varies depending on the materials used in construction.
El a urmărit pe ecranul laptopului progresul transferului de fișiere.
He monitored the file transfer progress on his laptop screen.
Sistemul a avut o mică întrerupere aseară, în timpul transferului de date.
The system showed a minor blip during the data transfer process last night.
Fișierul video s-a stricat în timpul transferului și nu mai poate fi deschis.
The video file was corrupted during the transfer and cannot be opened.
Fișierele audio transferate și-au păstrat fidelitatea ridicată pe durata transferului.
The exported audio files maintained high fidelity during the transfer.
Personalul centrului de detenție a respectat protocoale stricte în timpul transferului deținuților.
The detention centre staff followed strict protocols during the inmates' transfer.
Metoda de codare aleasă influențează cât de bine este păstrat mesajul pe durata transferului.
The encoding method chosen affects how well the message is preserved during transfer.
Ofiţerul desemnat a pus în siguranţă obiectele de valoare pe durata transferului.
The entrusted officer secured the valuable items during the transfer.