atât de frumos încât... erau momente când uitai... totul... inclusiv faptul că tu ai fi putut rezolva problemele, și găsi o bază comună împreună...
At times... it was so beautiful that... there are moments when you forget... everything... including the fact that you could resolve the difficulties, and find a common basis to...
Autres résultats
Mă îndoiesc că nu va mai încerca să cucerească... totul.
I doubt she'll ever stop trying to conquer... everything.
Părinții mei... totul era instalat în mintea mea de ei.
My parents... everything was data they installed in my mind.
Crime, persoane dispărute... totul de la început până azi.
Homicides, missing persons... everything from the beginning to now.
După cum am văzut... totul se poate întâmpla de acolo.
And as we've seen, anything can happen from there.
Iar cei șapte ani, au fost... totul pentru mine.
And those seven years, they were... everything to me.
Voluntari pentru concursuri plătite... totul de la droguri la diete.
Volunteers for paid trials - Everything from drugs to diet shakes.
Dar, acolo era... totul abia începe să dea mărturie.
But there it was... everything is just beginning to witness.
Trebuie să găsesc pe ceilalți înainte de a uita... totul.
I have to find the others before they forget... everything.
La mine în vis... totul este întunecat și fără de soare.
And in my dream everything was dark, without su n.
Fără asistență medicală... totul va merge destul de prost.
Without private assistance, everything we've seen will close down.
Dar de fapt, cu Sofia... totul e să savurezi momentul.
But in truth, with Sofia... it was the in-between times.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.