Surely J uno realizes that I am no murderer.
Sigur știe ca eu nu sunt un criminal.
Actually, last night was uno night at my house.
De fapt, noaptea trecută a fost o noapte unică acasă la mine.
And J uno has... facilitated matters.
Juno a făcut lucrurile mai ușoare.
You're supposed to say "uno" when you only got one card left.
Trebuia să spui "uno" când mai ai doar o carte.
You might just be número uno.
Se prea poate să fii número uno.
Without you, I'm just the dynamic uno.
Sunt ca și un uno dinamic.
wild card, which changes the color to blue which leaves me with uno.
Tichet sălbatic, care își schimbă culoarea în albastru și mă lasa cu uno.
Listen, kid. I hate to break it to you, but the dynamic duo is now the dynamic uno.
Știu, te atașezi mult de bietul de el, dar încearcă să înțelegi.
You said murder book, as in uno, not 40 boxes of 90 murder books.
Ai spus "dosarul", nu e unul, nu 40 de cutii sunt 90 de cutii.
I'm prime example número uno.
Eu sunt exemplul numero uno.
There was only one uno bang.
you forgot to say uno!
Ai uitat să spui uno!