Da, și mi-a spus că l-au făcut vice președinte.
Yes, and she told me they've made him vice president.
Este un pic cam complicat de afaceri, vice de lucru.
It's a tricky bit of business, working vice.
Am fost mutat la Milano, și promovat vice chestor.
I was moved to Milan, and promoted deputy chief.
Secretarul General al Președinției, a cărui onoare o am să-i fiu vice.
The general secretary of the presidency, whose deputy I am.
Iar partenerul tău nu are cea mai bună reputație în vice.
And your partner doesn't have the best reputation in Vice.
Nu sunt sigur de mers pe jos cu vice principalul este jocul.
Not sure walking in with the vice principal is the play.
Avem contabili și pe vice președinte pentru a se ocupa de asta.
We have accountants and the vice presidents to do that.
Uită-te, tu și președintele vice vor primi acoperire națională.
Look, you and the vice president will get national coverage.
E vice președintele însărcinat să strângă mâini și să zâmbească.
He is vice president, in charge of smiling and shaking hands.
Și în conformitate cu principalul vice, ea cam știa toată lumea.
And according to the vice principal, she kind of knew everyone.
Șase ani cu vice înainte fiind recrutați să se alăture inteligenței.
Six years with vice before being recruited to join intelligence.
Și știi, mama să va fi vice președinte săptămâna viitoare.
And, you know, her mother might be vice president next week.
Mi-ar fi în cazul în care va aflați acum... vice ministrul justiției.
I would be where you are now... the vice minister of justice.