Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
while... but
Am mers o vreme... dar simțeam ca mai este cineva.
We walked for a while... but we could both feel someone else.
Știu că nu am mai vorbit de ceva vreme... dar vreau să știi că sunt bine.
I know we haven't talked in a while... but I want you to know I'm doing okay.
E de evitat să faci vocalize o vreme... dar în rest, ești bine.
Well, I wouldn't do any heavy yodeling for a while... but other than that, you're fine.
Lucrurile au părut destul de sumbre acolo pentru o vreme... dar Bobby nu numai că a renunțat... a jucat un rol esențial în a convinge o altă companie...
Things looked pretty grim there for a while... but Bobby not only stuck it out... he was instrumental in persuading another company...
Îl cunosc de ceva vreme... dar mama a decis să mă căsătoresc cu un farmacist din Osaka Spune că e dintr-o familie distinsă cu mulți bani Insistă să mă căsătoresc cu el.
I've known him for quite a while... but mother's decided she wants me to marry some pharmacist from Osaka She says he's from a proper family with a lot of money She insists l marry him.
Ei bine, poate că am fost în Jamaica de ceva vreme... dar încă știu cât este ceasul în Dallas... și ar trebui să luăm cina cu toții până acum.
Well, I may have been in Jamaica for a while... but I still know what time it is in Dallas... and we should all be eating dinner by now.
Am putea probabil să mai amânăm chestia asta cu First Libertz pentru o vreme... dar dacă insistați pe programul cu slujbele -
We may be able to hold off on this First Liberty thing for a while... but if you start pushing this new jobs -
A murit acum multă vreme... dar încă o mai iubesc.
Părea o idee bună la acea vreme... dar îmi dau seama acum că nu ne ajută prea mult.
Which seemed like a good idea at the time but I now realize it's not super helpful.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.