Télécharger pour Windows Premium
Publicité
vreme... dar

Traduction de "vreme... dar" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
while... but
Am mers o vreme... dar simțeam ca mai este cineva.
We walked for a while... but we could both feel someone else.
Știu că nu am mai vorbit de ceva vreme... dar vreau să știi că sunt bine.
I know we haven't talked in a while... but I want you to know I'm doing okay.
E de evitat să faci vocalize o vreme... dar în rest, ești bine.
Well, I wouldn't do any heavy yodeling for a while... but other than that, you're fine.
Lucrurile au părut destul de sumbre acolo pentru o vreme... dar Bobby nu numai că a renunțat... a jucat un rol esențial în a convinge o altă companie...
Things looked pretty grim there for a while... but Bobby not only stuck it out... he was instrumental in persuading another company...
Îl cunosc de ceva vreme... dar mama a decis să mă căsătoresc cu un farmacist din Osaka Spune că e dintr-o familie distinsă cu mulți bani Insistă să mă căsătoresc cu el.
I've known him for quite a while... but mother's decided she wants me to marry some pharmacist from Osaka She says he's from a proper family with a lot of money She insists l marry him.
Ei bine, poate că am fost în Jamaica de ceva vreme... dar încă știu cât este ceasul în Dallas... și ar trebui să luăm cina cu toții până acum.
Well, I may have been in Jamaica for a while... but I still know what time it is in Dallas... and we should all be eating dinner by now.
Am putea probabil să mai amânăm chestia asta cu First Libertz pentru o vreme... dar dacă insistați pe programul cu slujbele -
We may be able to hold off on this First Liberty thing for a while... but if you start pushing this new jobs -
A murit acum multă vreme... dar încă o mai iubesc.
She died a long time ago... but I still love her.
Am căutat printre dărâmături multă vreme... dar nu mai erau.
I combed that rubble for a long time, but they were gone.
Îl pusesem deoparte de ceva vreme... dar am ezitat să vi-l dăruiesc.
I'd put it aside for some time... but I hesitated to give it to you.
Ai devenit o legendă în ultima vreme... dar nu toți o cred.
You're a bit of a legend these days... but not everyone believes it.
N-am fost căpitan multă vreme... dar am reușit.
I won't have been captain for long.
Părea o idee bună la acea vreme... dar îmi dau seama acum că nu ne ajută prea mult.
Which seemed like a good idea at the time but I now realize it's not super helpful.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "vreme... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent vreme... dar

Résultats: 43952. Exacts: 36. Temps écoulé: 301 ms.