Ține minte că orice ar zice Angelus... orice ar face... amintește-ți că nu el e tatăl tău.
Well, just keep in mind that whatever Angelus says... whatever he does, remember... he's not your father.
Paige nu vrea nici un... orice maioneza pe sandwich ei.
Paige doesn't want any... any mayonnaise on her sandwich.
Semnătura ei ionică duce direct către... orice ar fi aia.
Its ion signature leads directly to that... whatever it is.
Un robot care nu respectă acele legi poate face... orice.
A robot not bound by those laws could do... Anything.
Dle Delaney... orice s-a întâmplat, eu eram ofițerul superior.
Mr Delaney... whatever happened, I was the senior officer.
Vom face tot virusul și germenii infestați... Orice ar fi.
We'll do all the virus and germ infested... Whatever.
Pentru că poate ai putea scoate ceva din ea... Orice.
Because maybe you could get something out of it... Anything.
Așa că, dacă trăgătorul cumpărat Stroop... orice ai numi...
So if the shooter bought this stroop whatever you call it...
Pentru că am să-i spuneți apăsați pe ceva... orice.
Because I have to tell the press something... anything.
Sarah e în spital, ai monturi la picioare... orice.
Sarah's in the hospital, you've got bunions - anything.
Dar fiind stimulat suficient... orice om va devenii flexibil.
But given enough incentive... every man's will becomes flexible.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.