Penny e programator pe computer, a piratat site-ul angajatorului lui Tom și a scris cuvântul "Ucigaș" lângă numele lui Tom, în fișierul angajaților.
Penny est programmeur informatique, elle a donc piraté le site du patron de Tom et a posté le mot "meurtrier" à côté du nom de Tom dans l'annuaire des employés.
Fratele meu are licență în informatică și acum lucrează ca programator într-un start-up.
Mon frère est licencié en informatique et travaille maintenant comme développeur dans une start-up.
Ca programator începător, el pornește de la a repara bucăți mici din codul deja existent.
En tant que programmeur débutant, il commence par corriger de petites parties du code existant.
Ca programator web freelancer, lucrează mai ales pentru restaurante și hoteluri.
En tant que développeur web freelance, il travaille surtout pour des restaurants et des hôtels.
Datorită parcursului său de formare în informatică, și-a găsit ușor un job ca programator.
Grâce à son parcours de formation en informatique, il a trouvé facilement un emploi de développeur.
Ca programator pe cont propriu, Paul trebuie să-și caute singur contracte noi, în mod constant.
En tant que développeur indépendant, Paul doit lui-même chercher de nouveaux contrats régulièrement.
Stimat cândva ca programator genial, Bill era acum perceput altfel.
Autrefois encensé en tant que codeur de génie, Bill était maintenant perçu autrement.
Ca programator de software, trebuie să înveţe constant limbaje noi de programare ca să rămână la zi.
Comme programmeur informatique, il doit régulièrement apprendre de nouveaux langages de programmation pour rester compétent.
Este la un nivel inferior, ca programator cu program redus.
C'est un programmeur à mi-temps, de faible niveau.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.