Cred că e momentul să plecăm în căutarea criptei tale.
Je pense que c'est l'heure d'aller chercher... votre tombe.
Acum trebuie să mă întorc la îmbrățișarea dulce a criptei.
Maintenant, je dois retourner étreindre la douce crypte.
Ușa criptei mele scârțâie urât, ai putea să...
La porte de chez moi grince un peu, tu pourrais peut-être...
În noaptea asta, luna maiestuoasă a ajuns în aceeași poziție ca acum exact două mii de ani, marcând deschiderea criptei și începutul aventurii noastre celei mai mari.
Cette nuit, la lune majestueuse s'est placée dans la même position qu'il y a exactement deux mille ans, indiquant l'ouverture de cette crypte et le commencement de notre plus grande aventure.
Phibes s-a odihnit trei ani în întuneric până ce luna, în conjuncție perfectă cu planetele veșnice, lumină luna aurită a criptei, insuflându-i o viață fantastică.
Phibes reposa trois ans dans l'ombre jusqu'à ce que la lune, en conjonction parfaite avec les planétes étemelles, vint éclairer la lune dorée de la crypte, lui insufflant une fantastique vie.
Da, dar cele mai multe daune au apărut când maiorul Maguire a încercat să escaladeze pereții criptei sale.
La plupart des blessures viennent du moment où le commandant Maguire a voulu grimper aux murs de son tombeau.
Haide. Zelena, în afară de mine, ești singura care poate să deschidă lacătul criptei mele.
Oh, s'il te plaît Zelena, excepté moi tu es la seule à pouvoir ouvrir mon caveau.
Cu toate că doar membrii înaltului cler au dreptul de a fi îngropați în catedrală, împăratul Haile Selassie a construit un mausoleu pentru familia sa în interiorul criptei.
Seuls les membres du haut clergé sont autorisés à être enterrés à l'intérieur de la cathédrale, néanmoins l'empereur Hailé Sélassié Ier a fait construire un mausolée pour sa famille à l'intérieur de la crypte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.