Examples with "5.1-Update-Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Update Manager kann kein Upgrade der ESXi-Hosts der 5.1-Update-Version auf ESXi 6.0 durchführen, wenn nicht unterstützte Geräte auf dem Zielhost vorhanden sind
Update Manager fails to upgrade ESXi hosts of 5.1 Update release version to ESXi 5.5 Update 2 if unsupported hardware devices exist on the target host
Andere resultaten
Während eines Upgrades des vSphere Web Client von Version 5.1 Update 1a auf 5.5 wird Fehler 29107 angezeigt
Error 29107 appears during vSphere Web Client upgrade from 5.1Update 1a to 5.5
Nach der Aktualisierung von vCenter Server Appliance auf Version 5.1 Update 1c werden Sie weder aufgefordert, die Maschine neu zu starten, noch wird ein Neustart automatisch durchgeführt.
After updating the vCenter Server Appliance to 5.1 Update 1c, the appliance does not prompt for reboot or automatically reboot.
Versuche, SSO) 5.1 Update 1 auf Version 5.5 zu aktualisieren, schlagen möglicherweise mit dem Fehlercode 1603 fehl
Attempts to upgrade vCenter Single Sign-On (SSO) 5.1 Update 1 to version 5.5 might fail with error code 1603
Nach der Aktualisierung von vCenter Server Appliance auf Version 5.1 Update 1c scheint kein Zugriff auf den vSphere Web Client möglich zu sein oder Plug-In-Module sind im vSphere Web Client möglicherweise nicht sichtbar
After updating vCenter Server Appliance to 5.1 Update 2a, vSphere Web Client might appear inaccessible or plugin modules might not be visible in the vSphere Web Client
Während eines Upgrades eines vSphere Web Client von Version 5.1 Update U1a auf Version 5.5 wird der Fehler 29107 angezeigt, wenn der vCenter Single Sign On-Dienst, der vor dem Upgrade verwendet wurde, als High-Availability-Single Sign On konfiguriert ist.
During an upgrade of a vSphere Web Client from version 5.1 Update U1a to version 5.5, Error 29107 appears if the vCenter Single Sign-On service that was in use before the upgrade is configured as High Availability Single Sign-On.
Da BlazeDS mit der von vCenter Server 5.1 Update 1c verwendeten tcServer-Version nicht kompatibel ist, wird auf der Benutzeroberfläche von VSA der Fortschrittsstatus von Vorgängen, beispielsweise der VSA-Konfiguration, der VSA-Netzwerkneukonfiguration und so weiter, möglicherweise nicht angezeigt.
As BlazeDS is incompatible with the tcServer version used by vCenter Server 5.1 Update 2a, the UI of VSA might not display the progress status of operations such as VSA configuration, VSA network reconfiguration and so on.
Bei der Aktualisierung von SSO 5.1 auf Version 5.1 Update 1 ändert das SSO-Installationsprogramm den Registrierungseintrag „fqdnip" vom FQDN des SSO-Systems in die IP-Adresse des Systems.
When SSO 5.1 is updated to SSO 5.1 Update 1, the SSO installer changes the fqdnip registry entry from the FQDN of the SSO system to the IP address of the system.
Wenn Sie SSO 5.1 Update 1 auf Version 5.5 aktualisieren, schlägt das Installationsprogramm fehl, weil es den FQDN der SSO-Systeme im SSL-Zertifikat mit der IP-Adresse in der zugehörigen Registrierung vergleicht.
When you Update SSO 5.1 Update 1 to version 5.5, the installer fails because it compares the FQDN of the SSO systems in the SSL certificate with IP address in the related registry.
Retrospect 5.1 Updates - for use with licensed versions of Retrospect 5.1 only Software Version Updater/Details Date Posted Download 5.1 Driver Update 4.32004-1-28693kb 5.1 Retrospect 5.1.177 Installer 2004-1-28 25.7MB 5.1 Retrospect SCSI Updater 2003-10-1651kb 5.1 Retrospect Express SCSI Updater 2003-10-1651kb
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.