Examples with "Aber... Bist" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber... Bist du jetzt nicht clean?
Aber... Bist du jetzt der Choreograf? - Was?
aber... bist du dir sicher, dass das alles richtig ist?
Aber... bist du dir sicher, dass ich dich nicht überreden kann?
but... are you a hundred percent sure I can't convince you otherwise?
Aber... bist du Fahrer?
But... are you a driver?
"Du erkennst mich also wieder, aber... bist du denn nicht in der Zeit zurückgereist?", hakte Son Gohan nach, als ihm Zweifel kamen, ob dieser Trunks nicht der war, den er kannte.
"So you recognize me but... you haven't traveled back in time?" Gohan asked again as he began to think that this Trunks was not the one he knew.
"Entschuldige wenn ich dich so direkt frage, aber... bist du auch ein Waldkobold?"
Tante Fine: "Sorry if I ask you so directly, but... are you also a forest goblin?"
Andere resultaten
Aber... - Bist du etwa -deswegen hier? - Es gibt einen Essensdieb.
Aber... - Bist dennoch Rassistin.
vielleicht das erste Mal hier zu sein, aber... vielleicht... bist du schon seit einer Woche hier, seit drei Monaten.
It feels like maybe it's the first time you've been here but... perhaps you've been there for a week... three months, it's...
Vielleicht ist es dieses Büro, aber... du bist sehr aggressiv.
Maybe it's this office, but you are selling too hard.
Aber... - Und du bist immer noch für mich gestorben.
But... - And you're still dead to me.
Aber jetzt... bist du mir wichtig.
But now you're important to me.