Examples with "Algorithmus wird als" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine der Varianten eines solchen Algorithmus wird als Grundlage für diesen Artikel verwendet.
One of the variants of such an algorithm is used as the basis of this article.
Der Algorithmus wird als Zustandsautomat ausgedrückt.
The algorithm is expressed as a state machine.
Der Algorithmus wird als ein Pixel-Shader implementiert, durch Analyse der Tiefenpuffer einer Szenerie, die in einer Textur gespeichert werden.
The algorithm is implemented as a pixel shader, analyzing the scene depth buffer which is stored in a texture.
Der Algorithmus wird als stark genug angesehen, wenn der Privatschlüssel mit der verfügbaren Rechenleistung innerhalb der dazu benötigten Zeit nicht abgeleitet werden kann.
The algorithm is considered to be strong enough when the time that it takes to derive private key is prohibitive enough by using the computing power at disposal.
Der Algorithmus wird als Erweiterung zur Stxxl verfügbar sein, einer bekannten C++-Templatebibliothek für sehr große Datenmengen.
Der MXL2 -Algorithmus wird als eine verbesserte Version des MutantXL-Algorithmus eingeführt, indem eine partielle Erweiterungsstrategie entwickelt wird.
The MXL2 algorithm is introduced as an improved version of the MutantXL algorithm by developing a partial enlargement strategy.
Andere resultaten
Im Algorithmus wird jede Variable als Festkommazahl behandelt, um Konsistenz zu gewährleisten.
In the algorithm, each variable is treated as a fixed-point number for consistency.
Der Algorithmus wird auch als Zustandsautomat beschrieben.
The algorithm is also described as a state machine.
Der Hash-based Message Authentication Code-Algorithmus wird auch als HMAC bezeichnet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.